過労死を英語にした国が、プレミアムフライデーとかラグジュアリーマンデーとかふざけるな。アメイジングチューズデーにファンタスティックウェンズデーにゴージャスサースデーも作ってみやがれ。日本語で言うとまともな生活だ
karoshi - English Oxford Living Dictionaries https://t.co/1sF4ufsTI6
— 中野晃一 Koichi Nakano (@knakano1970) 2017年12月15日
スポンサーリンク
以下ネットの反応。
チープサタデーとメランコリックサンデーも。 https://t.co/iiHHZhlN6W
— 松尾 貴史 (@Kitsch_Matsuo) 2017年12月16日
一億総活躍なんて社会よりも一億総道楽社会を目指すなんだよなあ、本当は。 https://t.co/PcWID425hk
— kenyou (@kenyou1979) 2017年12月16日
レストフルサタデーとホープフルサンデーも。 https://t.co/47S8U6kEk2
— 宮前ゆかり (@MiyamaeYukari) 2017年12月15日
これ、おもろい(笑)。 https://t.co/bMCnISc1SZ
— auftakt@JCP (@auftakt_klotz) 2017年12月16日
そうだその通り‼️ https://t.co/SrDkG2lJgw
— そういち (@Haji_sou) 2017年12月16日
浮ついた言葉だけが先行して、事の本質(改善されなければならない(死んじゃう)人たちの労働環境の改善)が見向きもされない状況を中野教授が鋭く抉っています。