Opposition lawmaker irks Abe with ‘Akheed scandal’ jibe https://t.co/pilDZxmjKu pic.twitter.com/kcDgbNBTlE
— The Japan Times (@japantimes) 2017年3月2日
スポンサーリンク
以下ネットの反応。
#アッキード事件 英語圏デヴュー! Opposition lawmaker irks Abe with ‘Akheed scandal jibe https://t.co/kDWAF5r7Tj
— たまのみすまる (@seiagh0z) 2017年3月2日
#アッキード の英語表記出てました Akheed でいくみたいですねhttps://t.co/CPrlO4fIZG
— 菅ゆきほ (@sugayukiho) 2017年3月2日
https://t.co/0YFQuPcOfC
出た!ジャパン・タイムズが”Akheed scandal”(=アッキード事件)と書いた!安倍くんはジャパン・タイムズにも不愉快、限度超えとクレームを入れるよね。— Y. FURU (ANTI-POWER) (@furuzo1112) 2017年3月2日
@Yuh_artisan この「Akheed scandal」(https://t.co/6UVsBMIi3k)はこの際、徹底的に暴いておかないと絶対に禍根を遺すと思うな。
こんなことが今の日本社会のど真ん中を大手を振って闊歩してるってのは重大事だと思わなきゃオワリだ。— 裕次郎 (@Yuh_artisan) 2017年3月2日
"Akheed scandal"と英語にされると不思議な迫力がある / Opposition lawmaker irks Abe with 'Akheed scandal' jibe | The Japan Times https://t.co/MRlgEQN2lL
— henshiru (@henshiru) 2017年3月2日
「アッキード事件」てジャパンタイムズにもw 「Akheed scandal」 https://t.co/hENwVmBCg7
— 弁護士 太田啓子 (@katepanda2) 2017年3月2日
Akheed Scandal!!! 安倍くん、どーすんのお?
— Y. FURU (ANTI-POWER) (@furuzo1112) 2017年3月2日
The Japan Times は 'Akheed Scandal'
山本太郎だけではなかった。「アッキード スキャンダル」#overseas #politics https://t.co/cXLnrNgZ2X— 蒼いロバ(No! ☢) (@aoiroba1) 2017年3月2日
‘Akheed scandal’(アッキード・スキャンダル)という用語、『ジャパン・タイムズ』も使いだしたか。これで定着しそうだな。#アッキード https://t.co/Ti8OlJWegf
— しべろく@「幕末ラッパー」 (@siberoku) 2017年3月2日